Changeset 3 for branches/rsr.v5.1.dev/web/punbb/lang/French/profile.php
- Timestamp:
- Nov 14, 2011, 11:17:15 PM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
branches/rsr.v5.1.dev/web/punbb/lang/French/profile.php
r1 r3 5 5 6 6 // Navigation and sections 7 'Profile menu' 8 'Section essentials' => ' Général',9 'Section personal' 10 'Section messaging' 11 'Section personality' => 'Personnali sation',12 'Section display' 13 'Section privacy' 14 'Section admin' 7 'Profile menu' => 'Menu profil', 8 'Section essentials' => 'Principal', 9 'Section personal' => 'Personnel', 10 'Section messaging' => 'Messagerie', 11 'Section personality' => 'Personnalité', 12 'Section display' => 'Affichage', 13 'Section privacy' => 'Vie privée', 14 'Section admin' => 'Administration', 15 15 16 16 // Miscellaneous 17 17 'Username and pass legend' => 'Nom d\'utilisateur et mot de passe', 18 18 'Personal details legend' => 'Informations personnelles', 19 'Contact details legend' => 'Informations de messageries instantanées', 20 'Options display' => 'Options d\'affichage', 21 'Options post' => 'Options de visualisation des messages', 22 'User activity' => 'Activité de l\'utilisateur', 23 'Paginate info' => 'Nombres de discussions et de messages a afficher par page.', 19 'Contact details legend' => 'Informations sur les messageries instantanées', 20 'User activity' => 'Activité de l\'utilisateur', 21 'Paginate info' => 'Nombres de discussions et de messages à afficher par page.', 24 22 25 23 // Password stuff 26 'Pass key bad' => 'La clef d\'activation du mot de passe est incorrecte ou a expiré. Veuillez demander à nouveau un mot de passe. Si cela échoue, contactez l\'administrateur',27 'Pass updated' => 'Votre mot de passe a été mis à jour. Vous pouvezvous identifier avec votre nouveau mot de passe.',28 'Pass updated redirect' => 'Mot de passe mis à jour. Redirection ...',29 'Wrong pass' 30 'Change pass' 24 'Pass key bad' => 'La clef d\'activation du mot de passe est incorrecte ou a expiré. Veuillez demander un nouveau mot de passe. Si cela ne marche pas, contactez l\'administrateur.', 25 'Pass updated' => 'Votre mot de passe a été mis à jour. Vous pouvez à présent vous identifier avec votre nouveau mot de passe.', 26 'Pass updated redirect' => 'Mot de passe mis à jour. Redirection âŠ', 27 'Wrong pass' => 'Ancien mot de passe incorrect.', 28 'Change pass' => 'Changer de mot de passe', 31 29 'Change pass legend' => 'Saisissez et confirmez votre mot de passe', 32 'Old pass' => 'Ancien mot de passe', 33 'New pass' => 'Nouveau mot de passe', 34 'Confirm new pass' => 'Confirmez le nouveau mot de passe', 30 'Old pass' => 'Ancien mot de passe', 31 'New pass' => 'Nouveau mot de passe', 32 'Confirm new pass' => 'Confirmez le nouveau mot de passe', 33 'Pass info' => 'Les mots de passe doivent comporter au moins 4 caractÚres. Ils sont sensibles à la casse.', 35 34 36 35 // E-mail stuff 37 'E -mail key bad' => 'La clef d\'activation d\'adresse e-mail est incorrecte ou a expiré. Veuillez demander à nouveau un changement d\'adresse e-mail. Si cela échoue, contactez l\'administrateur',38 'E -mail updated' => 'Votre adresse e-maila été mise à jour.',39 'Activate e -mail sent' => 'Un e-mail a été envoyé avec les instructions pour activer la nouvelle adresse e-mail. S\'il n\'arrive pas, contactez l\'administrateur Ã',40 'E -mail legend' => 'Saisissez la nouvelle adresse e-mail',41 'E -mail instructions' => 'Entrez la nouvelle adresse e-mail. Un e-mail y sera envoyé avec un lien d\'activation. Vous devrez cliquer sur ce lien pour activer l\'adresse.',42 'Change e -mail' => 'Changer l\'adresse e-mail',43 'New e -mail' => 'Nouvelle adresse e-mail',36 'Email key bad' => 'La clef d\'activation d\'adresse électronique est incorrecte ou a expiré. Veuillez demander à nouveau un changement d\'adresse électronique. Si cela échoue, contactez l\'administrateur', 37 'Email updated' => 'Votre adresse électronique a été mise à jour.', 38 'Activate email sent' => 'Un e-mail comportant les instructions pour activer la nouvelle adresse électronique a été envoyé. S\'il n\'arrive pas, contactez l\'administrateur : ', 39 'Email legend' => 'Saisissez la nouvelle adresse électronique', 40 'Email instructions' => 'Indiquez la nouvelle adresse électronique. Un e-mail comportant un lien d\'activation y sera envoyé. Vous devrez cliquer sur ce lien pour activer l\'adresse.', 41 'Change email' => 'Changer l\'adresse électronique', 42 'New email' => 'Nouvelle adresse électronique', 44 43 45 44 // Avatar upload stuff 46 'Avatars disabled' => 'Le support des avatars est désactivé.',47 'Too large ini' => 'Fichier trop gros. Le serveur refuse son téléchargement.',48 'Partial upload' => 'Fichier partiellement téléchargé. Merci de reacute;essayer.',49 'No tmp directory' => 'Le serveur n\'a pas pu enregistrer le fichier envoyé dans un répertoire temporaire.',50 'No file' => 'Vous n\'avez pas sélectionné de fichier à télécharger.',51 'Bad type' => 'Le type du fichier n\'est pas autorisé. Les types autorisés sont le GIF, le JPG et le PNG.',52 'Too wide or high' 53 'Too large' 54 'pixels' 55 'bytes' 56 'Move failed' => 'Le serveur n\'a pas pu enregistrer le fichier télécharg´. Contactez l\'administrateur',57 'Unknown failure' 58 'Avatar upload redirect' => 'Avatar téléchargé. Redirection ...',59 'Avatar deleted redirect' => 'Avatar effacé. Redirection ...',60 'Avatar desc' 61 'Upload avatar' => 'Télécharger un avatar',62 'Upload avatar legend' => 'Sélectionnez un fichier avatar à télécharger',63 'Delete avatar' 64 'File' 65 'Upload' => 'Télécharger', // submit button45 'Avatars disabled' => 'La prise en charge des avatars est désactivée.', 46 'Too large ini' => 'Fichier trop volumineux. Le serveur refuse son envoi.', 47 'Partial upload' => 'Fichier partiellement envoyé. Merci de réessayer.', 48 'No tmp directory' => 'Le serveur n\'a pas pu enregistrer temporairement le fichier envoyé.', 49 'No file' => 'Vous n\'avez pas sélectionné de fichier à envoyer.', 50 'Bad type' => 'Ce type de fichier n\'est pas autorisé. Voici les formats pris en charge : *.gif, *.jpeg et *.png.', 51 'Too wide or high' => 'L\'image est plus large et/ou plus haute que le maximum autorisé', 52 'Too large' => 'La taille du fichier dépasse le maximum autorisé', 53 'pixels' => 'pixels', 54 'bytes' => 'octets', 55 'Move failed' => 'Le serveur n\'a pas pu enregistrer le fichier envoyé. Contactez l\'administrateur', 56 'Unknown failure' => 'Erreur inconnue. Merci de réessayer.', 57 'Avatar upload redirect' => 'Avatar envoyé. Redirection âŠ', 58 'Avatar deleted redirect' => 'Avatar effacé. Redirection âŠ', 59 'Avatar desc' => 'Un avatar est une petite image qui sera affichée sous votre nom d\'utilisateur dans vos messages. Il ne doit pas faire plus de', 60 'Upload avatar' => 'Envoyer un avatar', 61 'Upload avatar legend' => 'Sélectionnez un fichier avatar à envoyer', 62 'Delete avatar' => 'Effacer l\'avatar', // only for admins 63 'File' => 'Fichier', 64 'Upload' => 'Envoyer', // submit button 66 65 67 66 // Form validation stuff 68 'Dupe username' => 'Ce nom d\'utilisateur est déjà utilisé. Essayez un autre nom d\'utilisateur.', 69 'Forbidden title' => 'Votre titre contient un mot interdit. Choisissez un autre titre.', 70 'Profile redirect' => 'Profil mis à jour. Redirection ...', 67 'Forbidden title' => 'Votre titre contient un mot interdit. Choisissez un autre titre.', 68 'Profile redirect' => 'Profil mis à jour. Redirection âŠ', 71 69 72 70 // Profile display stuff 73 'Not activated' => 'Cet utilisateur n\'a pas activé son compte. Le compte est activé lors de la premiÚre identification de l\'utilisateur.', 74 'Unknown' => '(Information inconnue)', // This is displayed when a user hasn't filled out profile field (e.g. Location) 75 'Private' => '(Information privée)', // This is displayed when a user does not want to receive e-mails 76 'No avatar' => '(Aucun avatar)', 77 'Show posts' => 'Voir les messages de cet utilisateur', 78 'Realname' => 'Nom', 79 'Location' => 'Lieu', 80 'Website' => 'Site web', 81 'Jabber' => 'Jabber', 82 'ICQ' => 'ICQ', 83 'MSN' => 'MSN Messenger', 84 'AOL IM' => 'AOL IM', 85 'Yahoo' => 'Yahoo! Messenger', 86 'Avatar' => 'Avatar', 87 'Signature' => 'Signature', 88 'Sig max length' => 'Longueur maximale', 89 'Sig max lines' => 'Maximum de lignes', 90 'Avatar legend' => 'Définissez vos options d\'affichage d\'avatar', 91 'Avatar info' => 'Un avatar est une petite image qui sera affichée avec chacun de vos messages. Vous pouvez télécharger un avatar en cliquant sur le lien ci-dessous. La case \'Utiliser l\'avatar\' doit être cochée pour que l\'avatar soit visible dans vos messages.', 92 'Change avatar' => 'Modifier avatar', 93 'Use avatar' => 'Utiliser l\'avatar.', 94 'Signature legend' => 'Rédigez votre signature', 95 'Signature info' => 'Une signature est un petit texte ajouté à la suite de vos messages. Vous pouvez y mettre ce que vous voulez. Vous pouvez y utiliser des balises BBCode, selon la configuration du forum. Les fonctionnalités actives apparaissent dans la marge lors de l\'édition de votre signature.', 96 'Sig preview' => 'Apercu de la signature actuelle:', 97 'No sig' => 'Pas de signature dans le profil.', 98 'Topics per page' => 'Discussions par page', 99 'Topics per page info' => 'ContrÃŽle le nombre de discussions affichées par page dans chaque forum. Vous pouvez laisser blanc et la valeur par défaut sera employée.', 100 'Posts per page' => 'Messages par page', 101 'Posts per page info' => 'ContrÃŽle le nombre de messages affichés par page dans chaque forum. Vous pouvez laisser blanc et la valeur par défaut sera employée.', 102 'Leave blank' => 'Laisser blanc pour utiliser la valeur par défaut du forum.', 103 'Notify full' => 'Inclure le message dans les e-mails d\'abonnement.', 104 'Notify full info' => 'En activant cette option, une version en texte brut du nouveau message sera incluse dans l\'avis d\'abonnement par e-mail.', 105 'Show smilies' => 'Afficher les smileys sous forme d\'icÃŽnes', 106 'Show smilies info' => 'En activant cette option, de petites images seront affichées à la place du texte.', 107 'Show images' => 'Afficher les images.', 108 'Show images info' => 'En désactivant cette option, vous ne verez pas les images dans les message (c\'est-à -dire les images affichées avec la balise [img]).', 109 'Show images sigs' => 'Afficher les images dans les signatures des utilisateurs.', 110 'Show images sigs info' => 'Désactivez ceci si vous ne voulez pas voir les images dans les signatures (c\'est-à -dire les images affichées avec la balise [img]).', 111 'Show avatars' => 'Afficher les avatars des utilisateurs.', 112 'Show avatars info' => 'Cette option vous permet de décider si les images des avatars des utilisateurs doivent être affichées dans les messages ou non.', 113 'Show sigs' => 'Afficher les signatures.', 114 'Show sigs info' => 'Activez ceci si vous voulez voir les signatures ou non.', 115 'Style legend' => 'Sélectionnez votre style favori', 116 'Style info' => 'Vous pouvez utiliser un style différent pour ce forum.', 117 'Admin note' => 'Note de l\'administrateur', 118 'Pagination legend' => 'Définissez vos options de pagination', 71 'Users profile' => 'Profil de %s', 72 'Username info' => 'Nom d\'utilisateur : %s', 73 'Email info' => 'E-mail : %s', 74 'Posts info' => 'Messages : %s', 75 'Registered info' => 'Inscription : %s', 76 'Last post info' => 'Dernier message : %s', 77 'Last visit info' => 'DerniÚre visite : %s', 78 'Show posts' => 'Voir les messages de cet utilisateur', 79 'Show topics' => 'Afficher toutes les discussions', 80 'Show subscriptions' => 'Afficher toutes les discussions suivies', 81 'Realname' => 'Nom', 82 'Location' => 'Lieu', 83 'Website' => 'Site Web', 84 'Invalid website URL' => 'L\'URL de site Web saisie est invalide.', 85 'Jabber' => 'Jabber', 86 'ICQ' => 'ICQ', 87 'MSN' => 'MSN Messenger', 88 'AOL IM' => 'AOL IM', 89 'Yahoo' => 'Yahoo! Messenger', 90 'Avatar' => 'Avatar', 91 'Signature' => 'Signature', 92 'Sig max size' => '%s caractÚres et %s lignes autorisés', 93 'Avatar legend' => 'Définissez vos options d\'affichage d\'avatar', 94 'Avatar info' => 'Un avatar est une petite image qui sera affichée avec chacun de vos messages. Vous pouvez envoyer un avatar en cliquant sur le lien ci-dessous.', 95 'Change avatar' => 'Changer d\'avatar', 96 'Signature legend' => 'Rédigez votre signature', 97 'Signature info' => 'Une signature est un petit texte ajouté à la suite de vos messages. Vous pouvez y inclure ce que vous voulez et y utiliser des balises BBCode, selon la configuration du forum. Les fonctionnalités actives apparaissent dans la marge lors de l\'édition de votre signature.', 98 'Sig preview' => 'Aperçu de la signature actuelle :', 99 'No sig' => 'Pas de signature dans le profil.', 100 'Signature quote/code/list/h' => 'L\'utilisation des balises BBCode [quote], [code], [list] et [h] n\'est pas autorisée dans les signatures.', 101 'Topics per page' => 'Discussions par page', 102 'Posts per page' => 'Messages par page', 103 'Leave blank' => 'Laisser vide pour utiliser la valeur par défaut du forum.', 104 'Subscription legend' => 'Définit vos options de suivi de discussion', 105 'Notify full' => 'Inclure le message dans les e-mails de notification de réponse.', 106 'Auto notify full' => 'Suivre automatiquement les sujets auxquels on a répondu.', 107 'Show smilies' => 'Afficher les émoticÃŽnes sous forme d\'icÃŽnes', 108 'Show images' => 'Afficher les images.', 109 'Show images sigs' => 'Afficher les images dans les signatures des utilisateurs.', 110 'Show avatars' => 'Afficher les avatars des utilisateurs.', 111 'Show sigs' => 'Afficher les signatures.', 112 'Style legend' => 'Choisissez votre style favori', 113 'Styles' => 'Styles', 114 'Admin note' => 'Note de l\'administrateur', 115 'Pagination legend' => 'Définissez vos options de pagination', 119 116 'Post display legend' => 'Définissez vos options de visualisation des messages', 120 'Post display info' => 'En désactivant toutes les options d\'affichage des images dans les messages et les signatures vous augmenterez le tempsde chargement des pages.',121 'Instructions' => 'AprÚs avoir mis à jour le profil vous serez redirigés surcette page.',117 'Post display info' => 'En désactivant toutes les options d\'affichage des images et des signatures dans les messages, vous augmenterez la vitesse de chargement des pages.', 118 'Instructions' => 'AprÚs avoir mis à jour le profil vous serez redirigé(e) vers cette page.', 122 119 123 120 // Administration stuff 124 121 'Group membership legend' => 'Choisissez un groupe d\'utilisateurs', 125 'Save' => 'Enregistrer', 126 'Set mods legend' => 'Définir l\'accÚs modérateur', 127 'Moderator in' => 'ModÚre', 128 'Moderator in info' => 'Veuillez choisir quels forums cet utilisateur peut modérer. Note: Ceci s\'applique seulement aux modérateurs. Les administrateurs ont toujours toutes les permissions pour tous les forums.', 129 'Update forums' => 'Mettre à jour', 130 'Delete ban legend' => 'Supprimer (administrateurs seulement) ou exclure un utilisateur', 131 'Delete user' => 'Supprimer l\'utilisateur', 132 'Ban user' => 'Exclure l\'utilisateur', 122 'Save' => 'Enregistrer', 123 'Set mods legend' => 'Définir l\'accÚs modérateur', 124 'Moderator in info' => 'Veuillez choisir les forums que cet utilisateur peut modérer. Remarque : Ceci s\'applique seulement aux modérateurs. Les administrateurs ont toujours toutes les permissions pour tous les forums.', 125 'Update forums' => 'Mettre à jour', 126 'Delete ban legend' => 'Supprimer (administrateurs seulement) ou bannir un utilisateur', 127 'Delete user' => 'Supprimer l\'utilisateur', 128 'Ban user' => 'Bannir l\'utilisateur', 133 129 'Confirm delete legend' => 'Important : lisez avant de supprimer un utilisateur', 134 130 'Confirm delete user' => 'Confirmer la suppression de l\'utilisateur', 135 'Confirmation info' => 'Veuillez confirmer la suppression de l\'utilisateur', // the username will be appended to this string 136 'Delete warning' => 'Attention ! Les utilisateurs et/ou messages supprimés ne peuvent être restaurés. Si vous choisissez de ne pas supprimer les messages d\'un utilisateur, les messages ne pourront être uniquement supprimés manuellement plus tard.', 137 'Delete posts' => 'Supprimer tous les messages ou discussions de cet utilisateur.', 138 'Delete' => 'Supprimer', // submit button (confirm user delete) 139 'User delete redirect' => 'Utilisateur supprimé. Redirection ...', 140 'Group membership redirect' => 'Appartenance à un groupe enregistrée. Redirection ...', 141 'Update forums redirect' => 'Droits du modérateur mis à jour. Redirection ...', 142 'Ban redirect' => 'Redirection ...' 131 'Confirmation info' => 'Veuillez confirmer la suppression de l\'utilisateur', // the username will be appended to this string 132 'Delete warning' => 'Attention ! Les utilisateurs et/ou messages supprimés ne peuvent être récupérés. Si vous choisissez de ne pas supprimer les messages d\'un utilisateur, les messages pourront uniquement être supprimés manuellement plus tard.', 133 'Delete posts' => 'Supprimer tous les messages ou discussions de cet utilisateur.', 134 'Delete' => 'Supprimer', // submit button (confirm user delete) 135 'User delete redirect' => 'Utilisateur supprimé. Redirection âŠ', 136 'Group membership redirect' => 'Appartenance à un groupe enregistrée. Redirection âŠ', 137 'Update forums redirect' => 'Droits du modérateur mis à jour. Redirection âŠ', 138 'Ban redirect' => 'Redirection âŠ', 139 'No delete admin message' => 'Les administrateurs ne peuvent être supprimés. Pour supprimer cet utilisateur, vous devez d\'abord le/la déplacer vers un groupe d\'utilisateurs différent.', 143 140 144 141 );
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.