source: trunk/web/punbb/lang/French/misc.php @ 2

Last change on this file since 2 was 1, checked in by dj3c1t, 13 years ago

import initial

File size: 3.2 KB
Line 
1<?php
2
3// Language definitions used in various scripts
4$lang_misc = array(
5 
6'Mark read redirect'            =>      'Tous les messages et forums ont été marqués comme lus. Redirection ...',
7 
8// Send e-mail
9'Form e-mail disabled'          =>      'L\'utilisateur à qui vous essayez d\'envoyer un e-mail a désactivé le formulaire e-mail.',
10'No e-mail subject'                     =>      'Vous devez saisir un sujet.',
11'No e-mail message'                     =>      'Vous devez saisir un message.',
12'Too long e-mail message'       =>      'Les messages ne peuvent excéder 65535 caractÚres de long (64 ko).',
13'E-mail sent redirect'          =>      'E-mail envoyé. Redirection ...',
14'Send e-mail to'                        =>      'Envoyer un e-mail à',
15'E-mail subject'                        =>      'Sujet',
16'E-mail message'                        =>      'Message',
17'E-mail disclosure note'        =>      'Veuillez noter qu\'en utilisant ce formulaire, votre adresse e-mail sera révélée au destinataire.',
18'Write e-mail'                          =>      'Écrivez et envoyez votre e-mail',
19 
20// Report
21'No reason'                                     =>      'Vous devez saisir un motif.',
22'Report redirect'                       =>      'Signalement envoyé. Redirection ...',
23'Report post'                           =>      'Signaler un message',
24'Reason'                                        =>      'Motif',
25'Reason desc'                           =>      'Saisissez le motif du signalement de ce message.',
26 
27// Subscriptions
28'Already subscribed'            =>      'Vous êtes déjà abonné à cette discussion.',
29'Subscribe redirect'            =>      'Votre abonnement a été pris en compte. Redirection ...',
30'Not subscribed'                        =>      'Vous n\'êtes pas abonné à cette discussion.',
31'Unsubscribe redirect'          =>      'Votre abonnement a été annulé. Redirection ...',
32 
33// General forum and topic moderation
34'Moderate'                                      =>      'Modérer',
35'Select'                                        =>      'Sélectionner',  // the header of a column of checkboxes
36'Move'                                          =>      'Déplacer',
37'Delete'                                        =>      'Supprimer',
38 
39// Moderate forum
40'Open'                                          =>      'Ouvrir',
41'Close'                                         =>      'Fermer',
42'Move topic'                            =>      'Déplacer la discussion',
43'Move topics'                           =>      'Déplacer les discussions',
44'Move legend'                           =>      'Choisissez une destination',
45'Move to'                                       =>      'Déplacer vers',
46'Leave redirect'                        =>      'Laisser un lien de redirection',
47'Move topic redirect'           =>      'Discussion déplacée. Redirection ...',
48'Move topics redirect'          =>      'Discussions déplacées. Redirection ...',
49'Confirm delete legend'         =>      'Veuillez confirmer la suppression',
50'Delete topics'                         =>      'Supprimer des discussions',
51'Delete topics comply'          =>      'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les discussions sélectionnées&#160;?',
52'Delete topics redirect'        =>      'Discussions supprimées. Redirection ...',
53'Open topic redirect'       =>  'Discussion ouverte. Redirection ...',
54'Open topics redirect'      =>  'Discussions ouvertes. Redirection ...',
55'Close topic redirect'          =>      'Discussion fermée. Redirection ...',
56'Close topics redirect'         =>      'Discussions fermées. Redirection ...',
57'No topics selected'            =>      'Vous devez choisir au moins une discussion à Déplacer/Supprimer/Ouvrir/Fermer.',
58'Stick topic redirect'          =>      'Discussion épinglée. Redirection ...',
59'Unstick topic redirect'        =>      'Discussion détachée. Redirection ...',
60 
61// Delete multiple posts in topic
62'Delete posts'                          =>      'Supprimer les messages',
63'Delete posts comply'           =>      'Êtes vous sûr de vouloir supprimer les messages sélectionnés&#160;?',
64'Delete posts redirect'         =>      'Messages supprimés. Redirection ...',
65'No posts selected'                     =>      'Vous devez choisir au moins un message à supprimer.'
66 
67);
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.